God 11

God loses nothing through you
 
Mensch, wähle was du willst,
  Man,               choose    what   you   will,
     Verdammnis oder Ruh,
         damnation                 or         rest.
Es gehet Gott durch dich
  It    goes         to God    through   you
     nichts ab und auch nichts zu.
         nothing   from  and     also        nothing   to. [God neither decreases nor increases because of you]

Wisdom 12

Drink from your own well
 
Wie töricht tut der Mann,
  How    foolish      does [is]  the man,
     der aus der Pfütze trinkt,
         who  out of   the   puddle       drinks,
Und die Fontaine lässt,
  And     the    fountain            leaves,
     die ihm im Haus entspringt.
         that   to him  in the house  springs forth.

The World in God 13

Being alone

Die Einsamkeit ist not,
  Being alone                   is   necessary
     doch sei nur nicht gemein:
         yet        be     only   not          ill-tempered  [mean, nasty]
So kannst du überall
  So    can            you   everywhere
     in einer Wüsten sein.
         in    a            desert            be.

Church 17

How love consumes sins
 
Wie du den Flachs und Werk
  As      you    the     flax           and     work
     im Feuer siehst verschwinden,
         in    the fire      see           disappear,
So brennen auch hinweg
  So    burn               also        away
     durch Liebe deine Sünden.
         through    love         your         sins.

Mary 12

To the Virgin Mary
 
Sag an, o werte Frau,
  Speak to (us), o noble    woman,
     hat Dich nicht auserkorn
         did    you       not         select
Die Demut, dass du Gott
  the    humility,       that      you    God   [did humility not select you, so that…]
     empfangen und geborn?
         conceived            and     bore?
 
 
Sag, ob’s was anders ist?
  Speak,  if it      something else      is?
     damit auch ich auf Erden
         so that     also       I        on     earth
Kann eine Magd und Braut
  Can         a         maiden     and      bride

     und Mutter Gottes werden.

         and     mother        of  God       become.

Crib and Cross 18

Man is something great
 
Der Mensch muss doch was sein!
   Man                      must        yet         something be!
     Gott nimmt sein Wesen an,
         God     takes          his        essence    on,
Um aller Engel willn
  For the sake of all the angels
     hätt Er solche nicht getan.
         would he   such           have not  done.

Poor Love 8

Take, then, that you may have something
 
Mensch, nimmst du Gott als Trost,
  O man,             take                 God      as      consolation
     als Süssigkeit und Licht,
         as     sweetness         and     light,
Was hast du dann wenn Trost,
  What     have   you    then,    when       consolation,
     Licht, Sssigkeit gebricht?
          light,       sweetness,        fail?

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 29 other followers